Abstract:
В данной статье рассматривается опыт работы по следующим аспектам, таким как "Говорение: монологическая и диалогическая речь", "Аудирование", "Лексика" в интернациональной группе слушателей, это позволило дать полную картину продуцирования лексики на русском языке с опорой на арабский язык в арабо-индонезийской аудитории. Изучение особенностей индонезийского и арабского языков, отражающих лексический строй, сходства и различия данных систем при обучении русскому языку как иностранному, позволяет преподавателям иметь общие представления об арабском языке и при необходимости использовать его на занятиях как язык-посредник.