Статья посвящена проблеме влияния локализации видеоигр на лудонарративную составляющую и погружение игрока. В статье выявлена
взаимосвязь локализированного текста, как корректного, так и некорректного, и лудонарративного диссонанса, рассмотрена интерференция
лексических, синтаксических и культурных особенностей в локализованных текстах
The article is devoted to the problem of the influence of video games localization
on the ludonarrative component and player's immersion. The article reveals
the relationship of localized text, both correct and incorrect, and ludonarrative
dissonance, and investigates the interference of lexical, syntactic and cultural
features in localized texts