В рамках данной статьи рассматриваются рема-тематические особенности представленных количественных показателей наименований лица в русском и английском языках. Актуальность темы определяется незначительной степенью изученности высказывания с наименованием лица, содержащих точный количественный показатель, особенно, в сопоставительном плане. Кроме синтаксических составляющих, исследуются примеры употребления однородных членов, раскрывающих содержание собирательного числительного, представляющего количество. На основании сравнительно-сопоставительного и филологического анализа эмпирического материала, в статье представлены выводы об лингвистических особенностях синтаксической структуры высказываний с количественной актуализацией наименований лица.
Within the framework of this article, Rema-thematic features of the presented quantitative indicators of a person naming in Russian and English are considered. The relevance of the topic is determined by the insignificant degree of knowledge of the statement with the name of the person containing an accurate quantitative indicator, especially in comparative terms. In addition to syntactic components, examples of the use of homogeneous members, revealing the contents of the collective numeral representing the quantity, are investigated. Based on a comparative, comparative and philological analysis of empirical material, the article presents conclusions about the linguistic features of the syntactic structure of sentences with a quantitative actualization of a person naming.