Abstract:
Данная работа посвящена двум стратегиям перевода, а именно - форенизации и доместикации. В статье приводится ретроспективный
анализ их появления в работах таких зарубежных ученых, как Лоуренс
Венути, Фридрих Шлейермахер, Антуан Берман, а также оценка релевантности их применения.