dc.contributor |
Казанский (Приволжский) федеральный университет |
|
dc.contributor.author |
Гайнуллина Алина Тимуровна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Зорина Анна Викторовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2019-07-02T13:32:21Z |
|
dc.date.available |
2019-07-02T13:32:21Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.uri |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/151141 |
|
dc.description.abstract |
В данной статье рассмотрены стилистические особенности перевода
произведения Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи", выполненного
в разное время Р.Я. Райт-Ковалевой и М.В. Немцовым. Выявлено смяг-
чение текста оригинала у Р.Я Райт-Ковалевой и лексики с негативной
окраской в переводе М.В. Немцова. |
ru_RU |
dc.relation.ispartofseries |
TERRA LINGUAE, выпуск 5 (2019) |
ru_RU |
dc.subject |
стилистические особенности |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалент |
ru_RU |
dc.subject |
экспрессивная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
адаптация |
ru_RU |
dc.title |
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА
ДЖ. СЭЛИНДЖЕРА "НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ"
. |
ru_RU |
dc.type |
article |
|
dc.identifier.udk |
УДК 81'06 |
|
dc.description.pages |
104-108 |
|