dc.contributor |
Казанский (Приволжский) федеральный университет |
|
dc.contributor.author |
Ворошнина Кристина Сергеевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2019-04-16T13:18:45Z |
|
dc.date.available |
2019-04-16T13:18:45Z |
|
dc.date.issued |
2018 |
|
dc.identifier.uri |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/150684 |
|
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются приемы передачи индейских реалий с испанского языка на
русский язык на материале перевода художественного романа Мигеля Астуриаса "Маисовые люди". В статье предпринята попытка выявления закономерности при выборе
способа перевода реалий-индихенизмов на примере 100 лексических единиц, отобранных
в литературном источнике. |
ru_RU |
dc.relation.ispartofseries |
TERRA LINGUAE, выпуск 4 (2018) |
ru_RU |
dc.subject |
реалия |
ru_RU |
dc.subject |
индихенизм |
ru_RU |
dc.subject |
заимствование |
ru_RU |
dc.subject |
перевод реалий |
ru_RU |
dc.title |
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ-ИНДИХЕНИЗМОВ
(НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА МИГЕЛЯ АСТУРИАСА "МАИСОВЫЕ ЛЮДИ") |
ru_RU |
dc.type |
article |
|
dc.identifier.udk |
81(06) |
|
dc.description.pages |
106-109 |
|