Abstract:
Статья представляет анализ использования лексических трансформаций переводчиками Р. Рубиновой и Е. И. Гаевой при переводе детского произведения Ф. Бернетт "The Secret Garden". В статье рассматривается понятие лексических трансформаций, а также представлены разновидности лексических трансформаций, их характеристика и примеры. Главной целью обзора является определение лексических трансформаций, которые были применены при переводе. В статье освещена одна из проблем теории и практики художественного перевода - достижение его адекватности путем использования лексических трансформаций.