Электронный архив
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (ПО ПРИЗВЕДЕНИЯМ ТАТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ)
Войти
русский
English
Главная
→
Конференции, круглые столы, семинары КФУ
→
ИСЛАМ И ТЮРКСКИЙ МИР: ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ, ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ, ИСТОРИИ И РЕЛИГИИ
→
Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (ПО ПРИЗВЕДЕНИЯМ ТАТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ)
Камаева Римма Бизяновна
URI:
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/103668
Дата:
2016
Аннотации:
В статье рассматривается особенности перевода антропонимов, взятых в качестве языкового материала из романов татарских писателей Н.Фаттаха, В.Имамова. Путем сравнительного анализа определяется приемы перевода личных имен на русский язык.
Показать полную информацию
Файлы в этом документе
Имя:
ITWPELLHR_244_245.pdf
Размер:
152.2Kb
Формат:
PDF
Открыть
Данный элемент включен в следующие коллекции
ИСЛАМ И ТЮРКСКИЙ МИР: ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ, ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ, ИСТОРИИ И РЕЛИГИИ
[116]
Материалы VIII Международной тюркологической конференции, 22.04.2016-22.04.2016
Поиск в электронном архиве
Поиск в электронном архиве
В этой коллекции
Расширенный поиск
Просмотр
Весь электронный архив
Разделы и коллекции
Дата публикации
Авторы
Заглавия
Тематика
Коллекция
Дата публикации
Авторы
Заглавия
Тематика
Моя учетная запись
Войти
Регистрация
Статистика
Просмотр статистики использования