Abstract:
Статья посвящена зарождению фразеологии как науки в Испании. Анализируются сборники испанских пословиц XIV - XVII вв., словари XVIII - XIX вв., а также грамматики XVII - XIX вв., в которых намечены первые шаги к освоению фразеологии испанского языка. Установлено, что в Испании уже с XV в. огромное значение придавалось сбору пословиц и устойчивых выражений. Выявлены особенности, а также прослежена эволюция терминологии и лексикографических помет, используемых в первоисточниках. Обнаружены первые предпосылки теоретического изучения фразеологии в грамматиках испанского языка XIX в.