dc.contributor.author |
Бекметов Ринат Ферганович |
|
dc.date.accessioned |
2015-07-03T11:53:58Z |
|
dc.date.available |
2015-07-03T11:53:58Z |
|
dc.date.issued |
2013 |
|
dc.identifier.issn |
1815-6126 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/26415 |
|
dc.description.abstract |
Статья посвящена анализу книги стихотворных переводов казанского математика Ф.Ф. Султанбекова “Хайям и Шекспир. Трансформации рубаи и сонета” (Казань, 2012). Выявляется специфика переводческой техники названного автора, теоретически обосновывается правомерность и плодотворность новаторского приёма поэтической трансформации, делается вывод о том, что одно из несомненных достоинств книги – попытка внести в современную теорию художественного перевода новую стратегию диалога с подлинником и продемонстрировать на практике её содержательные возможности. |
|
dc.relation.ispartofseries |
Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки |
|
dc.subject.other |
Ф.Ф. Султанбеков |
|
dc.subject.other |
художественный перевод как искусство |
|
dc.subject.other |
Запад и Восток |
|
dc.subject.other |
Хайям и Шекспир |
|
dc.subject.other |
рубаи и сонет |
|
dc.subject.other |
поэтическая трансформация |
|
dc.subject.other |
F.F. Sultanbekov |
|
dc.subject.other |
literary translation as art |
|
dc.subject.other |
the West and the East |
|
dc.subject.other |
Khayyam and Shakespeare |
|
dc.subject.other |
rubaiуat and sonnet |
|
dc.subject.other |
poetic transformation |
|
dc.title |
ЗАПАД И ВОСТОК В ЗЕРКАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
// Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки 2013 том155 N2 |
|
dc.type |
Article |
|
dc.relation.ispartofseries-issue |
2 |
|
dc.collection |
Публикации сотрудников КФУ |
|
dc.relation.startpage |
177 |
|
dc.source.id |
ELIB18156126-2013-155-2-19 |
|
dc.relation.ispartofseries.volume |
155 |
|