Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Фёдорова Ксения Валентиновна | |
dc.date.accessioned | 2015-07-03T11:53:39Z | |
dc.date.available | 2015-07-03T11:53:39Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.issn | 1815-6126 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/26239 | |
dc.description.abstract | Статья посвящена исследованию литературных переводов с русского на другие славянские языки и со славянских языков на русский в стилистическом, лексико-семантическом и грамматическом аспектах. В ходе анализа лирических произведений таких поэтов, как С. Есенин, М. Цветаева, В. Шимборска, И. Франко, и их переводов выявлены случаи стилистической адекватности и ее отсутствия, а также грамматической правильности. Особое внимание уделено явлению лексической интерференции. | |
dc.relation.ispartofseries | Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки | |
dc.subject.other | межславянская интерференция | |
dc.subject.other | омонимия | |
dc.subject.other | энантиосемия | |
dc.subject.other | стилистика | |
dc.subject.other | грамматика | |
dc.subject.other | лексическая семантика | |
dc.title | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД В МЕЖСЛАВЯНСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ (стилистический, лексико-семантический, грамматический аспекты) // Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки 2012 том154 N5 | |
dc.type | Article | |
dc.relation.ispartofseries-issue | 5 | |
dc.collection | Публикации сотрудников КФУ | |
dc.relation.startpage | 118 | |
dc.source.id | ELIB18156126-2012-154-5-14 | |
dc.relation.ispartofseries.volume | 154 |