Abstract:
В статье рассматриваются вопросы переводов произведений М.Ю.Лермонтова на татарский язык в 30-40 годы XX века. Данный период является наименее изученным в литературоведении, вместе с тем исследование того, как жило творчество М.Ю.Лермонтова в инонациональном художествен-ном сознании, дает возможность лучше понять диалог разных литератур. В данной статье анали-зируется поэтика разновременных переводов стихотворения "Парус" М.Ю.Лермонтова, рассмат-ривается дискуссия о точном и верном переводе в татарском литературоведении 1930-х годов.