Аннотации:
Статья посвящена осмыслению нарративных стратегий в английском женском романе второй половины XX века. В качестве материала исследования выступает роман Маргарет Дрэббл "Мой золотой Иерусалим" (1967). Научная новизна данного исследования объясняется методологией исследования. Автор статьи изучает основные способы и приемы трансформации английского женского реалистического романа. Анализ идейно-тематического, структурно-семантического, композиционного уровней текста сквозь призму диалогических отношений между автором и чита- телем, обнаруживаемых во внутреннем мире текста, позволяет выявить вклад Маргарет Дрэббл в развитие интеллектуальной прозы женскими писательницами в 1960-70-х гг. В статье определяет- ся функция смены точек зрения, выделяется значимость топоса дома в осмыслении проблематики романа, осмысливается образная структура текста. Исследование показало, что данный роман яв- ляется переломным в творчестве писательницы. Несмотря на то, что автор по-прежнему опирается на традиции, присущие викторианской прозе на идейном уровне, Маргарет Дрэббл начинает пере- осмысливать жанровые стратегии, присущие английскому реалистическому роману и внедряет в свое художественное творчество приемы, которые будут характерны для постмодернистской про- зы. В произведении "Мой золотой Иерусалим" автор апеллирует к читателю в коммуникационной цепи автор - текст - читатель в решении проблемы быть и казаться на примере судьбы женщины.