Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Савин Алексей Юрьевич | ru_RU |
dc.contributor.author | Гизятова Ландыш Афраимовна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2024-08-05T08:38:33Z | |
dc.date.available | 2024-08-05T08:38:33Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184362 | |
dc.description.abstract | Статья затрагивает проблему корректного перевода оригинальной научно-технической литературы. Авторы освещают ряд трудностей, обусловленных спецификой научного стиля изложения материала, а также предлагают обзор полезных инструментов при работе в данном направлении. | ru_RU |
dc.description.abstract | The article touches upon the problem of the adequate translation of the original scientific and technical literature. The authors highlight some of the difficulties caused by the specifics of the scientific style of language, and also provide a brief overview of useful tools in this area. | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Иностранные языки в современном мире | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | техническая литература | ru_RU |
dc.subject | английский язык для специальных целей | ru_RU |
dc.subject | плазма | ru_RU |
dc.subject | технологии | ru_RU |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | technical literature | en_US |
dc.subject | English for special purposes | en_US |
dc.subject | plasma | en_US |
dc.subject | technologies. | en_US |
dc.title | Трудности перевода технической литературы (на примере текстов по плазменным технологиям) | ru_RU |
dc.title.alternative | Difficulties in translating technical literature (based on the example of texts on plasma technologies) | en_US |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | УДК 81'1 | |
dc.description.pages | 106-111 |