Электронный архив

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ТИПОЛОГИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Курдюмов Владимир Анатольевич ru_RU
dc.date.accessioned 2023-03-09T10:34:34Z
dc.date.available 2023-03-09T10:34:34Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/175291
dc.description.abstract Системный облик языка, в том числе в процессе обучения, определяется его типологией, важным компонентом компетенции. В современных учебниках, основанных на коммуникативных принципах, вопросы теории освещаются всё менее системно. Китайский язык - изолирующий и топиковый (структуры "топик-комментарий" как базовый тип синтаксиса), с не-глагольным синтаксисом, без имитации отношений "деятель-действие", присущей флективным языкам. От русского китайский отличается противоположной значимостью уровней языка: с сильными морфемой, словосочетанием, СФЕ. (В русском литературном сильными являются уровни: фонем, лексем, предложений). Слабый лексический уровень в китайском представлен единицами, легко соединяющимися и легко распадающимися, отличными от европейских спаянных и стабильных слов. Часть речи в китайском языке совпадает с употреблением (а не словарной единицей), ему свойственна позиционная морфология с преобладанием диапазонов в современном байхуа. В силу топиковости языка связка в китайском не является глаголом. При изучении языка важно помнить, что изучается не единственный образцовый вариант, а системный комплекс, подразумевающий знание закономерностей стилей, региональных вариантов и "диалектов". ru_RU
dc.description.abstract The systemic understanding of the language, including in the learning process, is determined by its typology, an important component of competence. In modern textbooks based on communicative principles, theoretical issues are covered less and less systematically. Chinese is isolating and topical (topic-comment structures as the basic type of syntax), with a "non-verbal" syntax, without the imitation of actor-action relation inherent in inflectional ones. Chinese differs from Russian in the opposite significance of language levels: with strong morphemes, phrases, and SSUs. (In the Russian literary language, the following levels are strong: phonemes, lexemes, sentences). The weak lexical level in Chinese is represented by units that are easily connected and easily separated different from the stable "European" words. The part of speech in Chinese coincides with usage (rather than vocabulary unit), it is characterized by positional morphology with a predominance of ranges in modern Baihua. Due to the topicality of the language, the copula in Chinese is not a verb. When studying a language, it is important to remember that it is not a single exemplary variant that is being studied, but a systemic complex that implies knowledge of the patterns of styles, regional variants and"dialects". en_US
dc.relation.ispartofseries Россия-Китай: история и культура ru_RU
dc.subject китайский язык ru_RU
dc.subject типология ru_RU
dc.subject топик и комментарий ru_RU
dc.subject уровни языка ru_RU
dc.subject позиционная морфология ru_RU
dc.subject предикационная концепция ru_RU
dc.subject Chinese language en_US
dc.subject typology en_US
dc.subject topic and comment en_US
dc.subject language levels en_US
dc.subject positional morphology en_US
dc.subject predicational theory of language en_US
dc.title АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ТИПОЛОГИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ ru_RU
dc.title.alternative ACTUAL PROBLEMS OF THEORY AND TYPOLOGY IN TEACHING CHINESE en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 811.581.11
dc.description.pages 208-213


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика