Kazan Federal University Digital Repository

НЕ ТАК СТРАШНА ЧЕТВЕРКА, КАК ЕЕ МАЛЮЮТ, ИЛИ О СИМВОЛИЗАЦИИ ЧИСЛА ЧЕТЫРЕ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Show simple item record

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Банкова Людмила Львовна ru_RU
dc.date.accessioned 2023-03-09T10:31:25Z
dc.date.available 2023-03-09T10:31:25Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/175285
dc.description.abstract Статья посвящена вопросу отношения китайцев к числу четыре. На основании языкового фактологического материала в статье опровергается миф об исключительно отрицательном восприятии четверки представителями китайского языкового сообщества. Будучи четным, четыре, как производное от двойки, обладает положительными характеристиками в китайской лингвокультуре. Это можно заключить, прежде всего, из текста "И-цзина". Кроме того, числительное четыре входит в состав большого количества устойчивых выражений, в которых отражены явления и предметы действительности, состоящие из четырех элементов. Данные единицы языка имеют нейтральный аксиологический статус, и в них числительное четыре употреблено исключительно в количественной функции без символической нагрузки. Помимо этого, числительное четыре является составным элементом некоторых чэнъюев, создающих образ стабильности, умеренности, всесторонности. Что касается отрицательной символизации числа четыре в китайской лингвокультуре, то данный факт, по утверждению китайского лингвокультуролога Чан Цзинъюя, верен в отношении отдельных областей. В связи с этим представляется возможным констатировать биполярность аксиологического статуса числа четыре в китайской лингвокультуре. ru_RU
dc.description.abstract The article covers the attitude that the Chinese have toward number four. On the basis of language and data-driven material the article debunks the myth that the representatives of the Chinese language community percept the aforesaid number solely negatively. Being an even number and as a derivative of two, four possesses positive features in the Chinese linguoculture. Such a conclusion may be ultimately drawn from the text of "I Ching" ("Book of Changes"). Furthermore, number four is comprised in a large number of set phrases that reflect phenomena and subjects of reality that consist of four elements. These language units have a neutral axiological status, and therein numeral four is used solely in its quantitative function without any symbolic burden. Besides, numeral four is a constituent element of some chengyus that create an image of stability, moderation, comprehensiveness. As to the negative symbolization of number four in the Chinese linguoculture this fact, according to a Chinese linguoculturologist Chang Jingyu, is only true in respect of a few discrete areas. With this background, it is possible to acknowledge the polarity of the axiological status of number four in the Chinese linguoculture. en_US
dc.relation.ispartofseries Россия-Китай: история и культура ru_RU
dc.subject китайский язык ru_RU
dc.subject числительные ru_RU
dc.subject число четыре ru_RU
dc.subject символизация китайских чисел ru_RU
dc.subject аксиологический статус числа четыре ru_RU
dc.subject the Chinese language en_US
dc.subject numeral four en_US
dc.subject symbolization of Chinese numbers en_US
dc.subject the axiological status of number four en_US
dc.title НЕ ТАК СТРАШНА ЧЕТВЕРКА, КАК ЕЕ МАЛЮЮТ, ИЛИ О СИМВОЛИЗАЦИИ ЧИСЛА ЧЕТЫРЕ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ru_RU
dc.title.alternative FOUR IS NOT AS BLACK AS IT IS PAINTED, OR ON THE SYMBOLIZATION OF NUMBER FOUR IN THE CHINESE LINGUOCULTURE en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 811.581
dc.description.pages 18-22


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics