Статья посвящена актуальной на современном этапе развития лингвистики
проблеме - аудиовизуальному переводу и особенностям его восприятия. В статье
описывается экспериментальное исследование, построенное на основе метода
шкалирования. Исследование проводилось на материале избранных фрагмен-
тов фильма "Werk ohne Autor", представленных 53 испытуемым-реципиентам.
В статье также представлена интерпретация полученных данных.
The present article is devoted to the topical problems of reception and perception of
audiovisual translated materials. The article describes the experimental research of the
respective issues on the basis of the scaling method. The research was conducted on 53
participants, who were to percept some selected scenes of the film entitled "Werk ohne
Autor". The article also presents the interpretation of the data obtained.