Данная статья посвящена сопоставительному анализу идиом английского и не-
мецкого языков семантического поля "Порицание-наказание" и проведению их
последующей идеографической классификации с использованием аутентичных
примеров из корпусов текстов, что позволяет выявить национальные особенно-
сти исследуемых языков, их специфические и схожие характеристики.
This article suggests the comparative analysis of English and German idioms of
the semantic field "Reprehension-Punishment" and their subsequent ideographic
classification using authentic examples from corpora of texts, which, in its turn, enables
to identify the national features of the languages under study, their specific and similar
characteristics.