Данная статья посвящана теоретической и практической значимости корпусного исследования идеографических словарей. В ходе работы были описаны
английские идиомы семантического поля "истинное - ложное", отобранные из
Англо-русского фразеологического словаря (А.В. Кунин). Также изучены семантические отношения во фразеологии, а именно фразеологическая синонимия и
фразеологическая вариантность.
This article is devoted to the theoretical and practical significance of the corpus study
of ideographic dictionaries. The English idioms of the semantic field "true-false"
are described, selected from the "English-Russian Phraseological Dictionary" by
A.V. Kunin. Semantic relations in phraseology, namely phraseological synonymy and
phraseological variation, are also studied.