Электронный архив

Особенности перевода креолизованных текстов в области социальной рекламы с английского на русский язык

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Шаофань Ли ru_RU
dc.contributor.author Курмаева Ирина Ильдаровна ru_RU
dc.date.accessioned 2021-08-03T07:59:05Z
dc.date.available 2021-08-03T07:59:05Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/165727
dc.description.abstract Данная статья посвящена исследованию существующих англоязычных рекламных корпусов, их переводных русскоязычных пар и корпусов исконно русских рекламных текстов с использованием сравнительных, аналитических и статистических методов для определения характеристик креолизованных текстов в области социальной рекламы. В результате обобщены его переводческие особенности и стратегии с точки зрения лексики, грамматики и стилистики, а также выявлена важность изучения перевода рекламного текста. ru_RU
dc.description.abstract This article is devoted to the study of the existing English advertising corpus, their translated Russian pairs, and corpus of native Russian adverts, using comparison, analysis, and statistical methods to determine the characteristics of creolized texts in the field of social advertising. As a result, summarized its translation features and strategies from the point of view of vocabulary, grammar, and stylistics, and the importance of studying the translation of advertising text is identified. en_US
dc.relation.ispartofseries Иностранные языки в современном мире ru_RU
dc.subject Английский и русский язык ru_RU
dc.subject креолизованный текст ru_RU
dc.subject социальная реклама ru_RU
dc.subject рекламный корпус ru_RU
dc.subject особенность перевод ru_RU
dc.subject English and Russian languages en_US
dc.subject creolized text en_US
dc.subject social advertising en_US
dc.subject advertising corpus en_US
dc.subject translation features. en_US
dc.title Особенности перевода креолизованных текстов в области социальной рекламы с английского на русский язык ru_RU
dc.title.alternative FEATURES OF TRANSLATION OF CREOLIZED TEXTS IN THE FIELD OF SOCIAL ADVERTISING FROM ENGLISH INTO RUSSIAN en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 81'1
dc.description.pages 57-62


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

  • Иностранные языки в современном мире [54]
    Данный сборник содержит доклады, представленные на XIV Международной научно- практической конференции "Иностранные языки в современном мире", и отражает результаты проведенных исследований в сфере лингвистики, методики преподавания иностранных языков, педагогики и литературоведения., 16.04.2021-16.04.2021

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика