Электронный архив

РЕЧЕВАЯ ТАКТИКА АГИТИРОВАНИЯ В УСЛОВИЯХ АКТУАЛИЗАЦИИ ФРЕЙМА СОВЕТА В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННЫХ ПАРЕМИЯХ

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Шаймарданова Миляуша Равилевна ru_RU
dc.date.accessioned 2020-12-23T06:58:55Z
dc.date.available 2020-12-23T06:58:55Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/160337
dc.description.abstract В данной работе рассматривается объективация гендерной тактики агитирования с целью осуществления стратегии совета посредством гендерно-маркированных английских и русских паремий. Проведенный в статье анализ позволяет выявить общие и специфичные для рассматриваемых языков способы выражения коммуникативной тактики агитирования. В ходе анализа рассматриваемых пословиц были выявлены доли паремиологических единиц, выражающих тактику агитирования в русских и английских паремиях с гендерным компонентом. Исходя из того факта, что анализ паремий в условиях контекстуального окружения является более полным, автор приводит примеры употребления гендерно-маркированных пословиц в художественном дискурсе. Кроме того, автором описываются языковые способы репрезентации тактики агитирования в контексте гендерной стратегии совета. ru_RU
dc.description.abstract This paper examines the objectivation of gender-based tactics of agitation to implement the strategy of device through gender-marked English and Russian paremies. The analysis carried out in the article allows identifying common and specific for the languages under consideration ways of expressing communicative tactics of agitation. During the analysis of the proverbs under consideration, the portions of paremiological units expressing agitation tactics in Russian and English paremies with a gender component were revealed. Based on the fact that the analysis of paremia in contextual environments is more complete, the author gives examples of the use of gendermarked proverbs in literary discourse. In addition, the author describes language ways to represent tactics of agitation in the context of the gender strategy of advice. en_US
dc.relation.ispartofseries ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ ru_RU
dc.subject гендерные стратегии ru_RU
dc.subject речевая тактика ru_RU
dc.subject гендерно-маркированные паремии ru_RU
dc.subject коммуникативная цель ru_RU
dc.subject дискурс ru_RU
dc.subject gender strategies en_US
dc.subject speech tactics en_US
dc.subject gender-marked paremies en_US
dc.subject communicative objectives en_US
dc.subject discourse en_US
dc.title РЕЧЕВАЯ ТАКТИКА АГИТИРОВАНИЯ В УСЛОВИЯХ АКТУАЛИЗАЦИИ ФРЕЙМА СОВЕТА В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННЫХ ПАРЕМИЯХ ru_RU
dc.title.alternative SPEECH TACTICS OF AGITATION IN CONDITIONS OF ACTUALIZATION OF FRAME ADVICE IN THE ENGLISH AND RUSSIAN GENDER-MARKED PAREMIES en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 811.1/.8
dc.description.pages 147-152


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика