Abstract:
Отношения между Японией и республикой Татарстан стремительно развиваются. Для установления более эффективного диалога, необходимо взаимное изучение культуры. Язык, как известно, это не просто часть культуры, он формирует ценности и восприятие народом окружающего мира. Соответственно, для более глубокого понимания культуры народа так важно изучать его язык. Сравнительно-соспоставительная лингвистика позволяет нам исследовать языки не только с точки зрения аспектов единственного изучаемого языка, она дает нам возможность находить типологические сходства и различия нескольких языков. Установление типологических сходств и различий татарского и японского языков дает нам возможность глубже понять японскую ментальность. В статье с точки зрения сопоставительного анализа рассматриваются вспомогательные глаголы, выражающие характер протекания действия в татарском и японском языках. Выявляются некоторые морфологические и семантические сходства.