dc.contributor |
Казанский (Приволжский) федеральный университет |
|
dc.contributor.author |
Знамеровская Анастасия Олеговна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2019-04-16T13:25:09Z |
|
dc.date.available |
2019-04-16T13:25:09Z |
|
dc.date.issued |
2018 |
|
dc.identifier.uri |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/150686 |
|
dc.description.abstract |
В данной статье рассматривается локализация как переводческий процесс в активно
развивающейся сегодня области компьютерных игр. Анализируются переводческие задачи, примеры их решения с позиций их сопоставления в русском, английском и польском
языках на материале компьютерной игры "Ведьмак 3: Дикая Охота". |
ru_RU |
dc.relation.ispartofseries |
TERRA LINGUAE, выпуск 4 (2018) |
ru_RU |
dc.subject |
локализация |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
липсинк |
ru_RU |
dc.subject |
транскреация |
ru_RU |
dc.title |
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ЛОКАЛИЗАЦИИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР
(НА МАТЕРИАЛЕ ИГРЫ "ВЕДЬМАК 3: ДИКАЯ ОХОТА") |
ru_RU |
dc.type |
article |
|
dc.identifier.udk |
81(06) |
|
dc.description.pages |
141-145 |
|