Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Ворошнина Кристина Сергеевна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2019-04-16T13:18:45Z | |
dc.date.available | 2019-04-16T13:18:45Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/150684 | |
dc.description.abstract | В статье рассматриваются приемы передачи индейских реалий с испанского языка на русский язык на материале перевода художественного романа Мигеля Астуриаса "Маисовые люди". В статье предпринята попытка выявления закономерности при выборе способа перевода реалий-индихенизмов на примере 100 лексических единиц, отобранных в литературном источнике. | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | TERRA LINGUAE, выпуск 4 (2018) | ru_RU |
dc.subject | реалия | ru_RU |
dc.subject | индихенизм | ru_RU |
dc.subject | заимствование | ru_RU |
dc.subject | перевод реалий | ru_RU |
dc.title | СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ-ИНДИХЕНИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА МИГЕЛЯ АСТУРИАСА "МАИСОВЫЕ ЛЮДИ") | ru_RU |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 81(06) | |
dc.description.pages | 106-109 |