Электронный архив

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЭРВИНА ШТРИТТМАТТЕРА

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Шайхутдинова Гузель Ринатовна ru_RU
dc.contributor.author Рахимбирдиева Ильмира Мухарямовна ru_RU
dc.date.accessioned 2019-04-16T12:56:23Z
dc.date.available 2019-04-16T12:56:23Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/150675
dc.description.abstract Целью данной статьи является изучение и анализ создания, восприятия и перевода окказионализмов немецкого языка. В ходе исследования были рассмотрены основные трудности при переводе, а также затронут такой важный переводческий аспект, как контекст и его виды. Однако основное внимание было сконцентрировано на методах перевода окказионализмов, их особенностях и различиях. В ходе работы определены некоторые закономерности между способами образования окказионализмов, их классификацией и тем, как они наделяют окказионализмы определенными свойствами, или наоборот становятся определенной преградой для перехода окказионализмов в стационарную лексику. ru_RU
dc.relation.ispartofseries TERRA LINGUAE, выпуск 4 (2018) ru_RU
dc.subject окказионализм ru_RU
dc.subject авторский неологизм ru_RU
dc.subject словообразование ru_RU
dc.subject узуальное понятие ru_RU
dc.subject перевод окказиональных слов ru_RU
dc.title ОККАЗИОНАЛИЗМЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЭРВИНА ШТРИТТМАТТЕРА ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 81(06)
dc.description.pages 126-134


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика