Электронный архив

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ГУМАНИТАРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Шамсутдинова Энже Харисовна ru_RU
dc.contributor.author Жумагулова Карина Алексеевна ru_RU
dc.date.accessioned 2019-04-16T12:16:25Z
dc.date.available 2019-04-16T12:16:25Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/150652
dc.description.abstract В статье производится переводческий анализ текста гуманитарной направленности с английского языка на русский, выделяются переводческие трансформации. Материалом для исследования послужила книга Скотта Торнбери "How to teach speaking?". При переводе подобных текстов, необходимо сохранить адекватность, лаконичность и точность перевода. ru_RU
dc.relation.ispartofseries TERRA LINGUAE, выпуск 4 (2018) ru_RU
dc.subject адекватный ru_RU
dc.subject описательный ru_RU
dc.subject подстановочный ru_RU
dc.subject метонимический ru_RU
dc.subject метафорический ru_RU
dc.subject антонимический переводы ru_RU
dc.subject английский язык ru_RU
dc.title ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ГУМАНИТАРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 81(06)
dc.description.pages 153-156


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика