Электронный архив
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕЛИГИОЗНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ
Войти
русский
English
Главная
→
Конференции, круглые столы, семинары КФУ
→
Россия - Китай: история и культура
→
Россия-Китай: история и культура
→
Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕЛИГИОЗНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ
Семенова Татьяна Григорьевна
URI:
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/149904
Дата:
2018
Аннотации:
Статья посвящена разбору переводов двух произведений иерархов Русской Православной Церкви на китайский язык. Автор делает попытку обозначить основные трудности перевода религиозных и религиозно-художественных текстов на китайский язык.
Показать полную информацию
Файлы в этом документе
Имя:
F_rchhc2018_303_3 ...
Размер:
226.6Kb
Формат:
PDF
Открыть
Данный элемент включен в следующие коллекции
Россия-Китай: история и культура
[75]
Сборник статей и докладов участников XI Международной научно-практической конференции, 18.10.2018-20.10.2018
Поиск в электронном архиве
Поиск в электронном архиве
В этой коллекции
Расширенный поиск
Просмотр
Весь электронный архив
Разделы и коллекции
Дата публикации
Авторы
Заглавия
Тематика
Коллекция
Дата публикации
Авторы
Заглавия
Тематика
Моя учетная запись
Войти
Регистрация
Статистика
Просмотр статистики использования