Аннотации:
В связи с тем, что между японским и китайским языком есть схожие фонетические, структурные, семантические и др. черты (такие как, предмет нашего исследования - изоморфизм в японских и китайских словах), немало людей ошибочно полагают, что японоязычным студентам освоение китайского языка дается легче чем носителям других языков. В сущности этотне так, именно то, что японский язык изобилует словами идентичными по форме с китайскими, легко может повлечь за собой языковые ошибки. Трудность в дифференциации значения и использования слов в том и другом языке превращается в сильнейшее препятствие на пути изучения китайского языка. Таким образом, развернутое исследование вопроса изоморфизма в японских и китайских словах, актуальность которого в последнее время повышается, наилучшим образом способствует совершенствованию преподавания китайского носителям японского языка.