dc.contributor.author |
Slavina L. |
|
dc.contributor.author |
Mukhametzyanova A. |
|
dc.contributor.author |
Khalimov M. |
|
dc.date.accessioned |
2018-09-18T20:26:48Z |
|
dc.date.available |
2018-09-18T20:26:48Z |
|
dc.date.issued |
2014 |
|
dc.identifier.issn |
1818-4952 |
|
dc.identifier.uri |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/139961 |
|
dc.description.abstract |
Determining actuality and prospects of system analysis and comparing Western European and Arab - Persian prose translated and adapted into Tatar language in the period of the end of XIX- the beginning of XX centuries, summarize and identify the influence the Tatar national literature in the context of " West"-"East". It should be made the analysis and to define degree of similarity some originals with their versions in Tatar in genre aspects, architectonics and poetics of a literary text, to show the important of literary narration both in the theoretical and historic-literary scale. It is also necessary to reveal peculiarities of translation poetics, especially using of translated lexica-semantic, stylistic units. © IDOSI Publications, 2014. |
|
dc.relation.ispartofseries |
World Applied Sciences Journal |
|
dc.subject |
English-speaking writers |
|
dc.subject |
Lingvo-Culturological |
|
dc.subject |
Narration |
|
dc.subject |
Oriental-Muslim |
|
dc.subject |
Prose |
|
dc.subject |
Recipient |
|
dc.subject |
Tatar national literature |
|
dc.subject |
The "plurality" phenomenon |
|
dc.subject |
Translation |
|
dc.subject |
Transliteration |
|
dc.title |
"West"-"East" in the tatar national literature |
|
dc.type |
Article |
|
dc.relation.ispartofseries-issue |
10 |
|
dc.relation.ispartofseries-volume |
30 |
|
dc.collection |
Публикации сотрудников КФУ |
|
dc.relation.startpage |
1390 |
|
dc.source.id |
SCOPUS18184952-2014-30-10-SID84906351350 |
|