dc.contributor |
Казанский (Приволжский) федеральный университет |
|
dc.contributor.author |
Набиуллина Екатерина Эдурадовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-09-12T09:36:57Z |
|
dc.date.available |
2018-09-12T09:36:57Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.uri |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/132057 |
|
dc.description.abstract |
Статья посвящена сопоставительному анализу методов перевода сленговых единиц английского языка. В качестве материала взяты современные молодежные британские и американские сериалы. В ходе написания работы проводится не только поиск лексических единиц, относящихся к слою сниженной лексики английского языка, в частности сленгу, но и предпринимается попытка классификации выбранных единиц по использованному переводчиком методу лексической трансформации. |
ru_RU |
dc.relation.ispartofseries |
Terra Linguae. Выпуск 3 |
ru_RU |
dc.subject |
сленг |
ru_RU |
dc.subject |
жаргонизм |
ru_RU |
dc.subject |
метод перевода |
ru_RU |
dc.subject |
лексическая трансформация |
ru_RU |
dc.title |
МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В БРИТАНСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТАХ НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННЫХ СЕРИАЛОВ |
ru_RU |
dc.type |
article |
|
dc.identifier.udk |
81(06) |
|
dc.description.pages |
172-178 |
|