Abstract:
Статья посвящена сопоставительному анализу методов перевода сленговых единиц английского языка. В качестве материала взяты современные молодежные британские и американские сериалы. В ходе написания работы проводится не только поиск лексических единиц, относящихся к слою сниженной лексики английского языка, в частности сленгу, но и предпринимается попытка классификации выбранных единиц по использованному переводчиком методу лексической трансформации.