Kazan Federal University Digital Repository

Билингвизм и мультилингвизм: общий обзор, статистика и их преимущества

Show simple item record

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Семина Вера Викторовна ru_RU
dc.date.accessioned 2018-02-01T09:26:10Z
dc.date.available 2018-02-01T09:26:10Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/117982
dc.description.abstract В статье представлены описание двух типов билингвизма (ранний билингвизм и поздний билингвизм), информация о распространение билингвизма в США, в Европе, а также предпосылки его появления. Помимо билингвализма рассматриваются люди, владеющие тремя, четырьмя и более языками, которых называют мультилингвами и полиглотами, предоставляются статистические данные по количеству человек, владеющих одним или более языками, а также сведения о билингвах в республиках нашей стране (Татарская, Чеченская республики и т.д.) В статье приведены примеры девяти русских слов (тоска, бытие, и т.д.), которые не имеют полноценных эквивалентов в английском языке, которые бы полностью передали оттенки значений, поэтому полноценное их понимание доступно только билингвам. Кроме того, статья рассматривает исследования психологов и лингвистов, которые подчеркивают позитивное влияние билингвизма на развитие памяти, логики, аналитических способностей, а также дается информация о том, какой язык билингвы используют, рассказывая о своих воспоминаниях и почему. ru_RU
dc.description.abstract The article describes two types of bilingualism (early bilingualism and late bilingualism), gives information about how widespread bilingualism is in the USA and Europe and how it happened to appear there. There are also people who speak three (trilinguals), four (multilinguals), five and more (polyglots) languages. Besides the article presents some statistics on the number of people who speak one or more languages and gives the information about bilinguals in our country (Tatar, Chechen republics and others). It also shows the list of nine Russian words (toska, bytie) which have no equivalents in the English language so that only a bilingual can get the exact meaning. Research done by linguists and psychologists is described in the article shows the positive influence of bilingualism on the development of memory, logics and analytical abilities, states that the language bilinguals speak determines their memories and mentions the reasons for the choice. en_US
dc.relation.ispartofseries ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ. ПРОБЛЕМА МАЛЫХ И ИСЧЕЗАЮЩИХ ЯЗЫКОВ ru_RU
dc.subject билингвальный ru_RU
dc.subject монолингвальный ru_RU
dc.subject трехлингвальный ru_RU
dc.subject мультилингвальный ru_RU
dc.subject исследование ru_RU
dc.subject развитие памяти ru_RU
dc.subject способ выражения эмоций ru_RU
dc.subject bilingual en_US
dc.subject monolingual en_US
dc.subject trilingual en_US
dc.subject multilingual en_US
dc.subject research en_US
dc.subject development of memory en_US
dc.subject a way to express emotions. en_US
dc.title Билингвизм и мультилингвизм: общий обзор, статистика и их преимущества ru_RU
dc.title.alternative Bilingualism and Multilingualism: Overview, Statistics and their Benefits en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 81
dc.description.pages 249-255


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics