В статье представлены описание двух типов билингвизма (ранний билингвизм и поздний билингвизм), информация о распространение билингвизма в США, в Европе, а также предпосылки его появления. Помимо билингвализма рассматриваются люди, владеющие тремя, четырьмя и более языками, которых называют мультилингвами и полиглотами, предоставляются статистические данные по количеству человек, владеющих одним или более языками, а также сведения о билингвах в республиках нашей стране (Татарская, Чеченская республики и т.д.) В статье приведены примеры девяти русских слов (тоска, бытие, и т.д.), которые не имеют полноценных эквивалентов в английском языке, которые бы полностью передали оттенки значений, поэтому полноценное их понимание доступно только билингвам. Кроме того, статья рассматривает исследования психологов и лингвистов, которые подчеркивают позитивное влияние билингвизма на развитие памяти, логики, аналитических способностей, а также дается информация о том, какой язык билингвы используют, рассказывая о своих воспоминаниях и почему.
The article describes two types of bilingualism (early bilingualism and late bilingualism), gives information about how widespread bilingualism is in the USA and Europe and how it happened to appear there. There are also people who speak three (trilinguals), four (multilinguals), five and more (polyglots) languages. Besides the article presents some statistics on the number of people who speak one or more languages and gives the information about bilinguals in our country (Tatar, Chechen republics and others). It also shows the list of nine Russian words (toska, bytie) which have no equivalents in the English language so that only a bilingual can get the exact meaning. Research done by linguists and psychologists is described in the article shows the positive influence of bilingualism on the development of memory, logics and analytical abilities, states that the language bilinguals speak determines their memories and mentions the reasons for the choice.