Электронный архив

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАМЕНЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТАТАРСКОЙ ПРОЗЫ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ПАДЕЖНЫХ КАТЕГОРИЙ)

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Хабибуллина Эльмира Камилевна ru_RU
dc.date.accessioned 2016-06-10T08:42:55Z
dc.date.available 2016-06-10T08:42:55Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/103675
dc.description.abstract Актуальность исследуемой темы обусловлена интересом к вопросу грамматических замен как вида языковых трансформаций при переводе и их разносторонним изучением, что в целом является традиционным в курсе теории и практики перевода. Однако все больше работ посвящено изучению перевода в языках, относящихся к разным языковым группам. Вопросы перевода между родственными языками, с татарского на турецкий язык в частности, на сегодняшний день практически не исследованы. В связи с этим данная статья направлена на выявление и исследование особенностей замен как вида грамматических трансформаций на уровне падежных категорий на примере переводов произведений татарской литературы. В статье в процессе анализа переводных текстов, представленных образцами татарской современной прозы в переводе на турецкий язык, было выявлено, что несмотря на схожесть падежных систем турецкого и татарского языков, было выявлено, что в некоторых случаях происходят грамматические трансформации. В большинстве случаев это выражается через замену одной падежной формы на другую. И причиной тому, как правило, является то, что глагольное управление в татарском языке не всегда совпадает с турецким. Материалы статьи представляют ценность при дальнейших исследованиях, в том числе и сопоставительных, в области теории перевода, использования грамматических трансформаций в практике перевода. Также материалы могут быть представлены в качестве теоретического материала для переводоведческих дисциплин. ru_RU
dc.relation.ispartofseries ИСЛАМ И ТЮРКСКИЙ МИР: ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ, ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ, ИСТОРИИ И РЕЛИГИИ ru_RU
dc.subject грамматические трансформации ru_RU
dc.subject литературный перевод ru_RU
dc.subject замена падежных форм ru_RU
dc.subject татарский язык ru_RU
dc.subject переводоведение ru_RU
dc.subject турецкий язык ru_RU
dc.title ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАМЕНЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТАТАРСКОЙ ПРОЗЫ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ПАДЕЖНЫХ КАТЕГОРИЙ) ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 811.512.145
dc.description.pages 261-264


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика