Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Хабибуллина Эльмира Камилевна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2016-06-10T08:42:55Z | |
dc.date.available | 2016-06-10T08:42:55Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/103675 | |
dc.description.abstract | Актуальность исследуемой темы обусловлена интересом к вопросу грамматических замен как вида языковых трансформаций при переводе и их разносторонним изучением, что в целом является традиционным в курсе теории и практики перевода. Однако все больше работ посвящено изучению перевода в языках, относящихся к разным языковым группам. Вопросы перевода между родственными языками, с татарского на турецкий язык в частности, на сегодняшний день практически не исследованы. В связи с этим данная статья направлена на выявление и исследование особенностей замен как вида грамматических трансформаций на уровне падежных категорий на примере переводов произведений татарской литературы. В статье в процессе анализа переводных текстов, представленных образцами татарской современной прозы в переводе на турецкий язык, было выявлено, что несмотря на схожесть падежных систем турецкого и татарского языков, было выявлено, что в некоторых случаях происходят грамматические трансформации. В большинстве случаев это выражается через замену одной падежной формы на другую. И причиной тому, как правило, является то, что глагольное управление в татарском языке не всегда совпадает с турецким. Материалы статьи представляют ценность при дальнейших исследованиях, в том числе и сопоставительных, в области теории перевода, использования грамматических трансформаций в практике перевода. Также материалы могут быть представлены в качестве теоретического материала для переводоведческих дисциплин. | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | ИСЛАМ И ТЮРКСКИЙ МИР: ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ, ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ, ИСТОРИИ И РЕЛИГИИ | ru_RU |
dc.subject | грамматические трансформации | ru_RU |
dc.subject | литературный перевод | ru_RU |
dc.subject | замена падежных форм | ru_RU |
dc.subject | татарский язык | ru_RU |
dc.subject | переводоведение | ru_RU |
dc.subject | турецкий язык | ru_RU |
dc.title | ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАМЕНЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТАТАРСКОЙ ПРОЗЫ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ПАДЕЖНЫХ КАТЕГОРИЙ) | ru_RU |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 811.512.145 | |
dc.description.pages | 261-264 |