Электронный архив

Искусство перевода как интеграция социокультурной компетенции и переводческой деятельности

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Валеева Алсу Фоатовна ru_RU
dc.date.accessioned 2016-03-11T10:05:53Z
dc.date.available 2016-03-11T10:05:53Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/34497
dc.description.abstract В статье рассматривается проблема интеграции социокультурной компетенции и переводческой деятельности. Синтез двух этих направлений воплощается в искусстве перевода произведений известных поэтов на французский язык. На примере перевода произведения известного татарского поэта-евразийца Габдуллы Тукая представляется актуальность подобного взаимодействия для совершенствования навыков переводческой деятельности. ru_RU
dc.relation.ispartofseries Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания ru_RU
dc.subject социокультурная компетенция ru_RU
dc.subject переводческая деятельность ru_RU
dc.subject речевое поведение ru_RU
dc.title Искусство перевода как интеграция социокультурной компетенции и переводческой деятельности ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 811.133.1
dc.description.pages 78-81


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика