Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Синицына Дарья Игоревна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2015-12-04T10:11:26Z | |
dc.date.available | 2015-12-04T10:11:26Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/32495 | |
dc.description.abstract | В статье высказывается предположение о существовании в современной кубинской литературе особого двойственного дискурса, отражающего культурное наследие советско-кубинского контакта 60-80-х годов ХХ века. Следуя терминологии Ф. Ортиса, этот дискурс может быть охарактеризован как "транскультурированный советско-кубинский текст". Такого рода текст, необязательно опираясь на соответствующую тематику, посредством исключительно языковых средств и интертекстуальных мотивов воспринимается и декодифицируется при определенном прочтении как "русский" или "русифицированный", несмотря на то, что написан по-испански испаноговорящим автором, в большинстве случаев не владеющим русским. В то же время эти тексты могут быть идентифицированы и маркированы как проявления кубинского национального варианта испанского языка. | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Актуальные вопросы иберо-романского языкознания | ru_RU |
dc.subject | кубинская литература | ru_RU |
dc.subject | советско-кубинский контакт | ru_RU |
dc.subject | транскультурация | ru_RU |
dc.subject | прагматика и семиотика художественного текста | ru_RU |
dc.title | Транскультурированный текст в современной кубинской прозе | ru_RU |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 821.134.2(7/8) | |
dc.description.pages | 148-158 |