Электронный архив

Corpora in translation and contrastive research in the digital age: recent advances and explorations/ edited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Lavid Julia
dc.contributor.author Maíz-Arévalo Carmen
dc.contributor.author Zamorano-Mansilla Juan Rafael
dc.date.accessioned 2024-01-29T22:50:13Z
dc.date.available 2024-01-29T22:50:13Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Corpora in translation and contrastive research in the digital age: recent advances and explorations - 1 online resource. - URL: https://libweb.kpfu.ru/ebsco/pdf/3092610.pdf
dc.identifier.isbn 9027259682
dc.identifier.isbn 9789027259684
dc.identifier.issn 09297316 ;
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/181270
dc.description A selection of papers presented at the International Symposium PaCor 2018 (Parallel Corpora: Creation and Applications), as the second international event in the biennial series inaugurated in 2016 at the University of Santiago de Compostela. The event was held in conjunction with the XVI Encuentros Complutenses en torno a la traducción, sponsored by Universidad Complutense de Madrid.
dc.description Includes bibliographical references and index.
dc.description.abstract "Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language"--
dc.language English
dc.language.iso en
dc.relation.ispartofseries Benjamins translation library. volume 158
dc.subject.other Machine translating -- Congresses.
dc.subject.other Translating and interpreting -- Congresses. -- Technological innovations
dc.subject.other Translating and interpreting -- Congresses. -- Research -- Methodology
dc.subject.other Contrastive linguistics -- Congresses.
dc.subject.other Corpora (Linguistics) -- Congresses.
dc.subject.other Contrastive linguistics.
dc.subject.other Corpora (Linguistics)
dc.subject.other Machine translating.
dc.subject.other Translating and interpreting -- Research -- Methodology.
dc.subject.other Translating and interpreting -- Technological innovations.
dc.subject.other Conference papers and proceedings.
dc.subject.other Conference papers and proceedings.
dc.subject.other Electronic books.
dc.title Corpora in translation and contrastive research in the digital age: recent advances and explorations/ edited by Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla.
dc.type Book
dc.contributor.org International Symposium PaCor
dc.contributor.org Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción
dc.description.pages 1 online resource.
dc.collection Электронно-библиотечные системы
dc.source.id EN05CEBSCO05C2825


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика