Электронный архив

Особенности перевода оценочных номинаций человека в художественном тексте (на материале романа М. Митчелл "Унесённые ветром)

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Махмутова Алсу Нигматяновна ru_RU
dc.contributor.author Тырышкина Диана Антоновна ru_RU
dc.date.accessioned 2023-08-18T06:39:10Z
dc.date.available 2023-08-18T06:39:10Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176646
dc.description.abstract Статья посвящена одной из наиболее актуальных проблем лингвистики - переводу оценочной номинации. Объектом внимания являются функциональные особенности оценочных номинаций лица в оригинальном тексте и его переводе. В статье рассматриваются средства определения и описания оценок в художественном тексте, а также анализируются различные стратегии перевода оценочных номинаций, реализующих эмоциональную, эстетическую, моральную и интеллектуальную оценку. Рассматривается влияние контекста, культурных и лингвистических факторов на точность перевода. ru_RU
dc.description.abstract The article is devoted to one of the most urgent problems of linguistics - the translation of the evaluation nomination. The object of attention is the functional features of the person's evaluation nominations in the original text and its translation. The article examines the means of defining and describing assessments in a literary text, as well as analyzes various strategies for translating evaluation nominations that implement emotional, aesthetic, moral and intellectual assessment. The influence of context, cultural and linguistic factors on the accuracy of translation is considered. en_US
dc.relation.ispartofseries Иностранные языки в современном мире ru_RU
dc.subject номинации ru_RU
dc.subject оценка ru_RU
dc.subject категории ru_RU
dc.subject художественный текст ru_RU
dc.subject перевод ru_RU
dc.subject nominations en_US
dc.subject evaluation en_US
dc.subject categories en_US
dc.subject literary text en_US
dc.subject translation. en_US
dc.title Особенности перевода оценочных номинаций человека в художественном тексте (на материале романа М. Митчелл "Унесённые ветром) ru_RU
dc.title.alternative Specifics of translation of evaluative human nominations in the literary text (based on the novel "Gone with the wind" by M. Mitchell) en_US
dc.type article
dc.identifier.udk УДК 81'1
dc.description.pages 93-100


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика