Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Круглов Владислав Владиславович | ru_RU |
dc.contributor.author | Полякова Ксения Александровна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2023-03-02T12:26:51Z | |
dc.date.available | 2023-03-02T12:26:51Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/175227 | |
dc.description.abstract | В настоящее время внешнеполитический дискурс КНР становится актуальной темой исследования. Китайские политические деятели, выступая на различных международных площадках, часто цитируют классические китайские трактаты, в том числе это происходит и на самом высоком уровне: речи Председателя КНР Си Цзиньпина изобилуют фразеологическими оборотами древнекитайской традиции. Целью статьи является определить источники фразеологии внешнеполитического дискурса китайского языка на материале речей Си Цзиньпина и выявить наиболее частотные фразеологизмы. Были применены как количественные, так и качественные методы анализа, в частности проанализированы ближайший контекст, этимологическое значение, а также представлен лингвокультурологический комментарий. В результате исследования были эксплицированы наиболее частотные квартномные выражения чэнъюи, используемые во внешнеполитическом дискурсе, что, безусловно, дает ключ к текстологической интерпретации речей Си Цзиньпина. | ru_RU |
dc.description.abstract | Nowadays, foreign policy discourse of the PRC is becoming a relevant issue for research. Chinese politicians, including the President Xi Jinping, often quote Chinese treatises and use a lot of phraseological expressions of the ancient Chinese tradition in their speeches at various international forums. The purpose of this article is to specify the sources of the most frequently-used phraseological expressions in the Chinese foreign policy discourse based on the speeches of Xi Jinping. The methods of the analysis include quantitive as well as qualitative approaches, in particular there have been analyzed the nearest context, the etymological meaning and the linguo-cultural facet. As a result of the research, there have been revealed four-character idioms chengyu that are widely-used in the foreign policy discourse. Thus, it undoubtedly gives the key to the textological interpretation of Xi Jinping's speeches. | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Россия-Китай: история и культура | ru_RU |
dc.subject | китайский язык | ru_RU |
dc.subject | фразеология китайского языка | ru_RU |
dc.subject | внешнеполитический дискурс | ru_RU |
dc.subject | чэнъюй | ru_RU |
dc.subject | Си Цзиньпин | ru_RU |
dc.subject | Chinese language | en_US |
dc.subject | Chinese phraseology | en_US |
dc.subject | foreign policy discourse | en_US |
dc.subject | chengyu | en_US |
dc.subject | Xi Jinping | en_US |
dc.title | ИСТОЧНИКИ ФРАЗЕОЛОГИИ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕЙ СИ ЦЗИНЬПИНА) | ru_RU |
dc.title.alternative | THE SOURCES OF CHINESE FOREIGN POLICY DISCOURSE'S PHRASEOLOGY (ON THE MATERIAL OF XI JINPING'S SPEECHES) | en_US |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 811.581 | |
dc.description.pages | 180-189 |