Kazan Federal University Digital Repository

ИСТОЧНИКИ ФРАЗЕОЛОГИИ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕЙ СИ ЦЗИНЬПИНА)

Show simple item record

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Круглов Владислав Владиславович ru_RU
dc.contributor.author Полякова Ксения Александровна ru_RU
dc.date.accessioned 2023-03-02T12:26:51Z
dc.date.available 2023-03-02T12:26:51Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/175227
dc.description.abstract В настоящее время внешнеполитический дискурс КНР становится актуальной темой исследования. Китайские политические деятели, выступая на различных международных площадках, часто цитируют классические китайские трактаты, в том числе это происходит и на самом высоком уровне: речи Председателя КНР Си Цзиньпина изобилуют фразеологическими оборотами древнекитайской традиции. Целью статьи является определить источники фразеологии внешнеполитического дискурса китайского языка на материале речей Си Цзиньпина и выявить наиболее частотные фразеологизмы. Были применены как количественные, так и качественные методы анализа, в частности проанализированы ближайший контекст, этимологическое значение, а также представлен лингвокультурологический комментарий. В результате исследования были эксплицированы наиболее частотные квартномные выражения чэнъюи, используемые во внешнеполитическом дискурсе, что, безусловно, дает ключ к текстологической интерпретации речей Си Цзиньпина. ru_RU
dc.description.abstract Nowadays, foreign policy discourse of the PRC is becoming a relevant issue for research. Chinese politicians, including the President Xi Jinping, often quote Chinese treatises and use a lot of phraseological expressions of the ancient Chinese tradition in their speeches at various international forums. The purpose of this article is to specify the sources of the most frequently-used phraseological expressions in the Chinese foreign policy discourse based on the speeches of Xi Jinping. The methods of the analysis include quantitive as well as qualitative approaches, in particular there have been analyzed the nearest context, the etymological meaning and the linguo-cultural facet. As a result of the research, there have been revealed four-character idioms chengyu that are widely-used in the foreign policy discourse. Thus, it undoubtedly gives the key to the textological interpretation of Xi Jinping's speeches. en_US
dc.relation.ispartofseries Россия-Китай: история и культура ru_RU
dc.subject китайский язык ru_RU
dc.subject фразеология китайского языка ru_RU
dc.subject внешнеполитический дискурс ru_RU
dc.subject чэнъюй ru_RU
dc.subject Си Цзиньпин ru_RU
dc.subject Chinese language en_US
dc.subject Chinese phraseology en_US
dc.subject foreign policy discourse en_US
dc.subject chengyu en_US
dc.subject Xi Jinping en_US
dc.title ИСТОЧНИКИ ФРАЗЕОЛОГИИ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕЙ СИ ЦЗИНЬПИНА) ru_RU
dc.title.alternative THE SOURCES OF CHINESE FOREIGN POLICY DISCOURSE'S PHRASEOLOGY (ON THE MATERIAL OF XI JINPING'S SPEECHES) en_US
dc.type article
dc.identifier.udk 811.581
dc.description.pages 180-189


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics