Электронный архив

СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ КАЛАМБУРОВ

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Васильева Анастасия Александровна ru_RU
dc.contributor.author Нуртдинова Гульнара Мохтаровна ru_RU
dc.date.accessioned 2021-02-08T11:56:51Z
dc.date.available 2021-02-08T11:56:51Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/160618
dc.description.abstract Данная статья посвящена результатам исследования способов передачи каламбуров на русский язык (на материале сказки Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес"). Авторы предприняли попытку определить сущность понятия "каламбур", проанализировали способы их перевода с английского языка на русский в переводах, выполненных разными переводчиками. ru_RU
dc.description.abstract This article describes the translation techniques of puns into the Russian language (using "Alice in Wonderland", L. Carroll). The authors discuss the essence of the concept of pun and analyze the specifics of its translation from English into Russian made by different translators. en_US
dc.relation.ispartofseries TERRA LINGUAE, выпуск 8 (2020) ru_RU
dc.subject каламбур ru_RU
dc.subject перевод каламбура ru_RU
dc.subject способы перевода ru_RU
dc.subject компенсация ru_RU
dc.subject деформация ru_RU
dc.subject нейтральный перевод ru_RU
dc.subject pun en_US
dc.subject pun translation en_US
dc.subject translation techniques en_US
dc.subject compensation en_US
dc.subject deformation en_US
dc.subject neutral translation en_US
dc.title СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ КАЛАМБУРОВ ru_RU
dc.title.alternative Ways of translation of pun en_US
dc.type article
dc.identifier.udk УДК 81'06
dc.description.pages 218-224


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика