Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Ильин Роман Константинович | ru_RU |
dc.contributor.author | Депутатова Наталья Анатольевна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2021-02-04T08:57:43Z | |
dc.date.available | 2021-02-04T08:57:43Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/160535 | |
dc.description.abstract | Данная статья представляет результаты исследования имперфекта в испанском языке в речевых тактиках просьбы и запроса информации в рамках стратегии волеизъявления. В основе нашего исследования лежит концепция стратегий и тактик, выведенная О.С. Иссерс. Сопоставительный анализ способов употребления имперфекта позволяет нам прояснить функционирование и сравнение употребления имперфекта в испанском и русском языках. Исследование было проведено на основе современной прозы испанского писателя Мендоса Эдуардо. | ru_RU |
dc.description.abstract | The article deals with the results of the study of the imperfect in the Spanish language in the speech tactics of requests and requests for information as a part of the strategy of expression of will. Our research is based on the concept of strategies and tactics developed by O.S. Issers. Following the comparative analysis of the methods of using imperfect, the functioning and comparison of the use of imperfect in Spanish and Russian were clarified. The investigation was conducted on the basis of the modern prose of the Spanish writer Mendoza Eduardo. | en_US |
dc.relation.ispartofseries | TERRA LINGUAE, выпуск 7 (2020) | ru_RU |
dc.subject | роль имперфекта | ru_RU |
dc.subject | некатегоричность | ru_RU |
dc.subject | речевая тактика | ru_RU |
dc.subject | просьба | ru_RU |
dc.subject | стратегия волеизъявления | ru_RU |
dc.subject | role of imperfect | en_US |
dc.subject | non-categoricality | en_US |
dc.subject | speech tactics | en_US |
dc.subject | speech tactics | en_US |
dc.subject | request | en_US |
dc.subject | expression of will | en_US |
dc.title | ИМПЕРФЕКТ КАК ЯЗЫКОВОЙ МАРКЕР НЕКАТЕГОРИЧНОСТИ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ НА МАТЕРИАЛЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ МЕНДОСА ЭДУАРДО | ru_RU |
dc.title.alternative | Imperfect as a language marker of non-categoricity in the Spanish language based on the original and the translation of Eduardo Mendoza's literary prose | en_US |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | УДК 81'06 | |
dc.description.pages | 40-44 |