Электронный архив

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИОВИЗУАЛЬНОГО КОНТЕНТА (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО ТЕЛЕСЕРИАЛА "DOCTOR WHO")

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Янина Полина Денисовна ru_RU
dc.contributor.author Мухаметшина Эвелина Еркиновна ru_RU
dc.date.accessioned 2019-07-05T09:08:21Z
dc.date.available 2019-07-05T09:08:21Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/151175
dc.description.abstract Статья посвящена особенностям перевода аудиовизуального контента британского телесериала "Doctor Who". В статье рассматриваются понятие аудиовизуального перевода, его разновидности, а также своеобразие научно-фантастического жанра, которое делает процесс его перевода трудоемким. ru_RU
dc.relation.ispartofseries TERRA LINGUAE, выпуск 6 (2019) ru_RU
dc.subject аудиовизуальный перевод ru_RU
dc.subject субтитрирование ru_RU
dc.subject дубляж ru_RU
dc.subject Доктор Кто ru_RU
dc.subject переводческая трансформация ru_RU
dc.title ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИОВИЗУАЛЬНОГО КОНТЕНТА (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО ТЕЛЕСЕРИАЛА "DOCTOR WHO") ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk УДК 81'06
dc.description.pages 117-123


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика