Электронный архив

Semantic adaptation of French scientific and technical terminological borrowings in Russian language

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Andrianova N.
dc.contributor.author Nazarova G.
dc.contributor.author Ostroumova O.
dc.date.accessioned 2018-09-19T22:43:10Z
dc.date.available 2018-09-19T22:43:10Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.issn 2078-0303
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/145403
dc.description.abstract In the light of foreign language vocabulary use increase in Russian language at the end of XX-th - the beginning of XXI-st century due to the intensification of business, scientific and cultural ties between the countries the study of foreign language terminology borrowing becomes increasingly important. Usually, a borrowed term retains the meaning of a term prototype in an accepting language or is exposed to terminologization, transterminologization or terminological derivation. These mechanisms are closely related to the general processes of borrowing semantic transformation, such as narrowing or widening of a prototype word semantic scope. This article demonstrates the analysis of the semantic transformations concerning the borrowed scientific and technical terms of French origin, included in Russian language during the XIX-XX-th centuries. The study is carried out within the basic methods of linguistic analysis such as descriptive methods, comparative method and component analysis. During the analysis of the test body concerning the borrowed scientific and technical terms of French origin (228 units) it was found that in the course of borrowing term semantics formation in the system of an accepting language the preservation of a prototype term meaning (30% of terms) takes place as a rule, often exposing its meaning to specification or terminologization (20% of terms). The rest of borrowed terms are subjected to the semantic scope expansion on the basis of secondary borrowing mechanisms or the development of new meanings on the basis of Russian language. This allows to use them in other fields of terminology and leads to the appearance of cross-field homonyms. Thus, the transformation of a borrowed term semantics includes it in term formation processes and in Russian language system in general. The analysis of the semantic adaptation stage concerning scientific and technical terms is of particular importance in terms of their lexicographical description and it also allows to identify national and international element in Russian language within the light of scientific terminology increasing internationalization.
dc.relation.ispartofseries Journal of Language and Literature
dc.subject Borrowings
dc.subject Gallicisms
dc.subject Scientific and technical terms
dc.subject Semantic adaptation
dc.subject Terminologization
dc.title Semantic adaptation of French scientific and technical terminological borrowings in Russian language
dc.type Review
dc.relation.ispartofseries-issue 2
dc.relation.ispartofseries-volume 7
dc.collection Публикации сотрудников КФУ
dc.relation.startpage 271
dc.source.id SCOPUS20780303-2016-7-2-SID84988710041


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

  • Публикации сотрудников КФУ Scopus [24551]
    Коллекция содержит публикации сотрудников Казанского федерального (до 2010 года Казанского государственного) университета, проиндексированные в БД Scopus, начиная с 1970г.

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика