Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Габдрахманов Айдар Фраизович | ru_RU |
dc.contributor.author | Акимова Ольга Валерьевна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2018-09-10T12:06:26Z | |
dc.date.available | 2018-09-10T12:06:26Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/132048 | |
dc.description.abstract | Статья посвящена особенностям перевода текстов медицинской тематики, представленных аннотациями к лекарственным препаратам на английском и русском языках. В статье рассмотрены основные способы перевода лексических единиц профессионального медицинского подъязыка и особенности структуризации медицинской документации в разных странах на примере 50 аннотаций к лекарственным препаратам, взятых для анализа методом случайной выборки. | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Terra Linguae. Выпуск 3 | ru_RU |
dc.subject | аннотация | ru_RU |
dc.subject | инструкция | ru_RU |
dc.subject | фармакология | ru_RU |
dc.subject | термин | ru_RU |
dc.subject | особенности перевода | ru_RU |
dc.subject | стандартизация | ru_RU |
dc.title | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ СФЕРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ СФЕРЫ ФАРМАКОЛОГИИ) | ru_RU |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 81(06) | |
dc.description.pages | 154-157 |