Электронный архив

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА С.ЧБОСКИ)

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Хасанова Аделя Григорьевна ru_RU
dc.contributor.author Палутина Ольга Геннадьевна ru_RU
dc.date.accessioned 2018-09-10T11:48:11Z
dc.date.available 2018-09-10T11:48:11Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.uri https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/132043
dc.description.abstract Статья посвящена особенностям перевода синтаксических конструкций в художественной литературе. В статье приводятся результаты сравнения фрагмента романа С. Чбоски "Хорошо быть тихоней" на английском языке и соответствующего фрагмента в русском переводе с указанием мотивов выбора той или иной трансформации, приведенных также в виде классификации. ru_RU
dc.relation.ispartofseries Terra Linguae. Выпуск 3 ru_RU
dc.subject художественная литература ru_RU
dc.subject перевод художественной литературы ru_RU
dc.subject синтаксические конструкции ru_RU
dc.subject грамматические переводческие трансформации ru_RU
dc.title ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА С.ЧБОСКИ) ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 81(06)
dc.description.pages 129-132


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика