dc.contributor.author |
Rakhimova D. |
|
dc.contributor.author |
Chernysheva A. |
|
dc.contributor.author |
Ziyai R. |
|
dc.date.accessioned |
2018-04-05T07:10:38Z |
|
dc.date.available |
2018-04-05T07:10:38Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.issn |
2393-4727 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/130564 |
|
dc.description.abstract |
The problem of the culturally conditioned use of Russian interrogative communicatives (colloq), is solved in the article on the background of the equivalent English disjunctive question (in which the verbal-subjective inversion and different polarity are used, for example, didnt she, haven't they, doesn't it ) and the Japanese particle ne. In English such communicatives include the second part of the disjunctive question (didn't she?, isn't she?), synonymous with the Japanese particle ne? and Russian particles? In the Russian language there are two groups of communicatives that can be translated into English by a disjunctive question: 1) particles that call for agreement and synonymous with them; 2) particles that are not synonymous with communicatives, calling for agreement. Sentences with Russian particles and synonymous with them, as well as particlesare translated into English by a disjunctive question with a greater or lesser degree of frequency. Sentences with such particles as are translated mainly by a disjunctive question. For sentences with particles the translation by a general or special question is more typical, although such sentences can as well have the disjunctive question as an English equivalent, that indicates the importance for Anglo-American thinking to emphasize the right of every person to express his opinion openly (agreement or disagreement with the point of view of the addressee). |
|
dc.relation.ispartofseries |
Astra Salvensis |
|
dc.subject |
Communicative |
|
dc.subject |
Cultural specificity |
|
dc.subject |
Emotionality |
|
dc.subject |
English disjunctive question |
|
dc.subject |
Particles |
|
dc.title |
Communicatives in the differently structured languages |
|
dc.type |
Article |
|
dc.relation.ispartofseries-volume |
2017 |
|
dc.collection |
Публикации сотрудников КФУ |
|
dc.relation.startpage |
305 |
|
dc.source.id |
SCOPUS23934727-2017-2017-SID85040440391 |
|