Целью написанной данной статьи было изучение проблем сохранения языкового многообразия планеты, исчезновения миноритарных языков в ситуации глобализации. Автор статьи проводит обзор авторитетных мнений по вопросам целесообразности сохранения исчезающих языков, выявляет причины и последствия гибели миноритарных языков, обосновывает необходимость их документирования. В качестве характерного примера этого явления в России рассматривается ситуация с тофаларским языком, являющимся родным для коренного народа центральной Сибири. По оценке учёных, лишь 35 из 600 зарегистрированных тофаларов владеют родным языком. Статья демонстрирует некоторые характерные особенности фонетического, лексического, грамматического аспектов языка, традиций, истории и культуры народа. В качестве успешных примеров работы по сохранению исчезающих языков называются международные проекты "Живые Языки" и "Языки, борющиеся за право на жизнь", целью которых является создание онлайн пространств для изучения, звуковой записи образцов речи носителей миноритарных языков, а также обмен опытом и демонстрация практических методов и способов их сохранения.
This paper explores challenges to linguistic vitality confronting minority languages, ways to protect linguistic diversity in the background of globalization as many of the world's languages face serious risk of extinction. The author reviews and summarizes most common professional contributions from the highly-charged debate on necessity to document and preserve critically endangered languages and explains some causes and consequences of the loss of linguistic diversity. The author provides an example of the endangered languages in Russia: Tofa, a Siberian language spoken by only 35 out of 600 Tofalar people in central Siberia. This article describes the sounds, lexicon, grammar, and cultural knowledge found in the Tofalar culture and language. The article also outlines two examples of successful projects currently underway to sustain minority languages (The Living Tongues Institute and The Enduring Voices projects) which are aimed to provide online resources to record, access and share samples of and research on endangered languages, as well as to share advice and best practices for those working to document or strengthen languages under threat.