Kazan Federal University Digital Repository

ОТРАЖЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ-ИММИГРАНТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Р.ГАРИ)

Show simple item record

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Галимова Роза Усмановна ru_RU
dc.date.accessioned 2017-07-12T13:34:55Z
dc.date.available 2017-07-12T13:34:55Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/115855
dc.description.abstract Во Франции иммиграционная политика всегда была либеральной, и в этом случае приток мигрантов принимался как должное. В конце 1970-х и в 1980-е годы в этой стране утвердилась политика мультикультурализма: поддержка культурных различий и признание неоднородности гражданских наций. Эта политика заключала в себе и риск ущемления прав большинства. На материале французского произведения "Жизнь впереди" Р.Гари показаны реалии нашего мира, требующих нестандартные подходы к проблеме социальной адаптации детей-мигрантов. Замаскированный под обликом ребенка повествователь обладает убеждением, организующим поучительный дискурс: он вскрывает причины обозначившихся во Франции противоречий и доказывает необходимость диалога двух культур для решения проблем. Детская речь, наполненная уличным сленгом, жаргонами наркоманов и арго преступников, показывает разного рода негативные тенденции и явления в обществе: проблемы иммигрантов, преступность, наркоманию, связь полиции с уголовной средой, отчуждение и бедное существование. В финале герой встречается с демократичной и толерантной интеллектуальной элитой, рассказывая ей на языке маргиналов свою жизнь и жизнь отверженных: он мечтает жить в семье и стать частью французской семьи. Р.Гари признавал необратимость происшедших перемен под воздействием массовой иммиграции, включая выходцев из стран мусульманского культурного ареала. С интеграцией людей из Африки и Азии в стране возникло много проблем: они не вписались во французское общество, потому что это сложно, для этого надо много учиться. Этот роман может послужить некой вариацией для теоретических построений в изучении актуальных проблем и в нашем обществе. Цель исследования: показать, что художественная литература является мощным средством духовного развития подрастающего поколения новой и самой многочисленной прослойки населения Франции, так как она выявляет иные модели поведения во имя взаимопонимания между этносами и социальными группами, определяет необходимость поликультурного взаимодействия между людьми разной национальной и религиозной принадлежности. Выводы: роман написан в 1975 году, но остается актуальным и по сей день: он вошел в школьную программу, экранизирован дважды, с 2004 г. его успешно ставят на многих сценах известных театров. Символично, сам эпиграф, утверждающий, что сладости жизни доступны только безумным, воспринимается как несомненная истина. Жизнь в чужом обществе невыносима, но, пока не угасла искра человечности, остаётся надежда сохранить истинное культурное наследие народов и утверждение в положительном смысле идентичности любой нации. Счастливый конец романа кажется несколько искусственным, потому что Р.Гари жестко обрисовал обстановку во Франции: он показал, что населять и принимать без разбору сотни миллионов африканцев, людей с другой культурой, другим уровнем жизни и менталитетом - гибель для принимающей страны. При анализе художественного произведения выявлен фактор риска, представляющий опасность для здоровья и жизни детей: это обусловлено отношением общества к детству как ценности. ru_RU
dc.description.abstract The problem of the study. In France, immigration policies have always been liberal, and in this case, the inflow of migrants is taken for granted. In the late 1970s and in 1980-ies in the country established the policy of multiculturalism: cultural differences and the recognition of the heterogeneity of civil Nations. This policy involves a risk of infringement of the rights of the majority. On the French works of Life Before Us R. Gary shows the realities of our world, require innovative approaches to the problem of social adaptation of migrant children. Disguised under the appearance of the child narrator has the belief, organizing instructive discourse he reveals the reasons identified France contradiction, and proves the necessity of dialogue of two cultures to solve problems. Children's speech, filled with street slang, drug slang and Argo criminals, shows different kinds of negative tendencies and phenomena in society: problems of immigrants, crime, drug addiction, contact of the police with the criminal environment, alienation and poor existence. In the end, the hero meets with democratic and tolerant intellectual elite, telling her in the language of marginal life and the life of an outcast: he wants to live in a family and become a part of the French family. R. Gary recognized the irreversibility of the changes under the impact of mass immigration, including immigrants from countries in the Muslim cultural area. With the integration of people from Africa and Asia in the country had a lot of problems: they do not fit into French society, because it is difficult to do, have a lot to learn. This novel can serve as some variation of theoretical constructions in the study of topical problems in our society. The purpose of the study. To show that fiction is a powerful means of spiritual development of the younger generation of new and the most numerous stratum of the population of France, as it reveals other models of behavior in the name of mutual understanding between ethnic groups and social groups, determines the need for multicultural interaction between people of different ethnic and religious backgrounds. The novel is written in 1975, but remains relevant to this day: he walked into the school curriculum, filmed twice, since 2004 it has successfully put on many stages of famous theaters. Symbolically, the epigraph, claiming that the sweetness of life is available only insane, it is perceived as unquestionable truth. Life in the host society unbearable, but not yet extinguished the spark of humanity, still hope to preserve the true cultural heritage of peoples and approval in a positive sense of identity of any nation. Happy ending of the novel seems somewhat artificial, because R. Gary harshly outlined the situation in France: he showed that to people and make indiscriminately hundreds of millions of Africans, people with different culture, different standard of living and mentality - the death of the host country. In the analysis of works of art identified risk factor representing a risk to the health and lives of children: it is caused by society's attitude to childhood as values. en_US
dc.relation.ispartofseries Педагогическое образование в изменяющемся мире ru_RU
dc.subject тревожность ru_RU
dc.subject тревога ru_RU
dc.subject коррекция ru_RU
dc.subject профилактика ru_RU
dc.subject преодоление ru_RU
dc.subject младшие школьники ru_RU
dc.subject Problems of immigrant children en_US
dc.subject social adaptation en_US
dc.subject in modern French society. en_US
dc.title ОТРАЖЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ-ИММИГРАНТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Р.ГАРИ) ru_RU
dc.title.alternative THE REFLECTION OF THE PROBLEMS OF SOCIAL ADAPTATION OF CHILDREN OF IMMIGRANTS IN CONTEMPORARY FRENCH LITERATURE (THE WORKS BY R.GARY) en_US
dc.type article
dc.identifier.udk УДК 37.81276
dc.description.pages 156-161


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics