Аннотации:
Данная статья посвящена важной на сегодняшний день проблеме обучения языку в условиях современного билингвизма (полилингвизма). Работа вписывается в ряд исследований, которые рассматривают проблемы методики преподавания при проявлении устной и письменной интерференции двух и более языков обучающихся. В процессе анализа фактического материала авторы статьи применяют прежде всего метод сопоставительного анализа. Экспериментальная часть работы представляет собой анализ разных видов грамматических ошибок и недочетов, которые допускают как в устной, так и в письменной речи обучающиеся (учащиеся школ РТ, студенты КФУ). Собранный фактический материал, снабженный методическими рекомендациями, может быть полезен в первую очередь преподавателям, работающим в условиях билингвизма. В работе особое внимание обращено на наличие в речи обучающихся грамматических ошибок, связанных с несовпадением грамматических систем языков, отсутствием грамматических категорий и разрядов и проч.